Для тех, кто хочет но не может читать перевод, Колонковая кисточка мастера Шэня сделала пересказ.
Внимание: недетская лексика, крепкие выражения, жестокое обращение с утконосами, ничего святого. Открывать с работы осторожно, детей не подпускать!

В аду для перфекционистов ни серы нету, ни огня.
И лишь слегка несимметрично стоят щербатые котлы.



Все мы немного Шэнь Юань.


Глава 1-2



Вопрос: Сказать спасибо Кисточке
1. Большое спасибо! 
26  (43.33%)
2. Кисточка, пиши ещё! 
31  (51.67%)
3. Как человек постигший дао творчества, я понимаю, что лайк это хорошо, но мало и сейчас я вашей кисточке выражу всё, что я о ней думаю в комментариях! 
3  (5%)
Всего:   60
Всего проголосовало: 40

@темы: мальчик жестами объяснил

Комментарии
16.10.2018 в 11:47

Cimex amantissimus. В диване с 2003 г.
снежный лотос с полей аэрации
это было гениально :)
16.10.2018 в 18:29

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
ЧУВАК ЖГИ ПЕПЕЛИ :lol:
Как человек, который упорот чуть менее, чем полностью, после окончания анлейта (сейчас они на 37 главе), Маранта заглотила остаток книги в гугл-транслейте с китайщины, так что здесь не ради спойлеров. Я здесь ради ЧИСТОГО НАСЛАЖДЕНИЯ слогом. :hash2:
16.10.2018 в 18:47

Счастливо женат на своём богатом внутреннем мире.
:lol::lol::lol: Колонковая кисточка мастера Шэня, я вас уже люблю. Хоть и прет больше с Небожителей.
Это прекрасно!
16.10.2018 в 22:17

Eswet, и точно!
Maranta, Маранта заглотила остаток книги в гугл-транслейте с китайщины Маранта истинный последователь мастера Шэня! :china:
Хелариан, спасибо, мы ей передадим!
17.10.2018 в 18:35

as all my wastelands flower and all my thickets grow
Что вы делаете со мной, окаянные! После этого пересказа таки не выдержала и сама пошла читать. Итог — как у товарища выше: 37 глав анлейта + экстры + машинный перевод с китайского, и даже начала читать ужасный фанфико-эпик :weep3: Короче, спать я легла только в пять часов утра. Хорошо хоть не помню, что снилось
Очень надеюсь, что образуется-таки свой микро-фэндом, а то такие перспективы у травы, ух!..
17.10.2018 в 19:25

Мировега, Что вы делаете со мной, окаянные! Мы несём вам свою любовь! :heart:

А ещё мы совращаем добрых людей на альтернативный перевод. Не столько точный, сколько хорошим русским матерным. Оставайтесь с нами, пожалуйста :china:
17.10.2018 в 19:31

А ещё мы совращаем добрых людей на альтернативный перевод. Напрошусь к Маккавити на днюху спрошу, нет ли у него бесхозных китаистов, которых можно поюзать ))
17.10.2018 в 20:05

as all my wastelands flower and all my thickets grow
Веер мастера Шэня, Не столько точный, сколько хорошим русским матерным
Да, да, пожалуйста! :inlove: Мне от английского подстрочника так больно, что первые глав пятнадцать читала практически сквозь кровавые слезы. Дальше то ли редактор появился, то ли переводчица набила руку, — но все равно видно, что авторскому стилю не воздается должное :rolleyes:
17.10.2018 в 20:13

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Мировега,
Итог — как у товарища выше
:buddy: :-D
17.10.2018 в 22:56

Золотая Тварь, о, это было бы прекрасно. Некоторые места при двойном переводе явно утратили связь с первоисточником. :china:

Мировега, когда появится первая глава, пожалуйста, не поскупитесь на коментарий. Переводчики работают на фидбэчной тяге, вы же понимаете ))
А мы очень надеемся, что хороший перевод помможет соврат... привести в фэндом больше народа. ))
17.10.2018 в 23:50

as all my wastelands flower and all my thickets grow
Веер мастера Шэня, будем стараться поддержать переводческий энтузиазм, да)
20.10.2018 в 10:01

Не перестаю восхищаться как суть вышеизложенного совпала с моим впечатлением от прочитанной новеллы)))
Осознавала сюжет я практически тем же стилем, но не так поэтично, конечно) Спасибо)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии