Вышла 58-я глава перевода на английский.
Ло Бинхэ прискакал на вороном питоносороге выручать Наставника...Ло Бинхэ прискакал на вороном питоносороге выручать Наставника, привез ему его меч даже, и тут выяснилось, что босс уровня все-таки не он, а его папа. Тяньлан-цзюнь сообщает, что нефиг сюда водить посторонних, и с небрежной грацией топового лича отвешивает сыночке люлей одной левой, потому что правая опять отвалилась. Шэнь, который при виде Ло поначалу на всякий случай спрятался за спину Чжучжи-лана, глядя на это дело, очередной раз чувствует себя обязанным спасать непутевого ученика. Пытается брать Чжучжи-лана в заложники, приставив к горлу меч: мол, уважаемый, давайте меняться: вы мне моего ученика, я вам вашего племянника.
Ой, вы понимаете, жалуется Тяньлан-цзюнь, племянник мой того, туповат и характер у него слабенький...
Чжучжи-лан под такое дело пытается зарезаться об меч Шэня, тот (у кого там слабенький характер-то?) меч отводит, в результате он без заложника, а Ло все еще бьют, и бьют жестоко.
Но Шэнь же читал роман-исходник, поэтому в лучших традициях Индианы Джонса швыряет мечом якобы в Тяньлан-цзюня (Че-т вы, мастер Шэнь, фигово целитесь, вон в стенку попали... - А вот и нет, так было задумано!), а на самом деле в глаз барельефу улыбающейся дамы, которая украшает собою Зал Удовольствия.
Каменная дама начинает хохотать. Это местный антивандальный механизм: если начать выковыривать из стены драгоценные камни, смех барельефа сведет невежественную Лару Крофт с ума. Правда, частота звука рассчитана на демонов, людей тут никто не предусмотрел.
Пока Чжучжи-лан и Тяньлан-цзюнь зажимают уши, Шэнь хватает Ло за несломанную лапку, несется в следующий зал, запирает за собой двери и тут понимает, что впопыхах он из троих одетых в черное демонов выцепил не того: ему стеснительно улыбается Чжучжи-лан.
Не, мастер Шэнь, это не у вас крыша поехала, это я вам свою руку вместо его подсунул.
Тупой-тупой, но реакция-то ого-го!
Тваюмать, я хочу быть с Ло Бинхэ! - возмущается Шэнь, весь в нервяках, чем там закончится семейное насилие в соседней камере. И тут он понимает, что под ним конкретно нагревается пол. А потому что на полу тоже лицо дамы мозаикой выложено, а это Зал Ярости, и дама шибко не любит, когда на нее наступают. В романе Ло Бинхэ здесь прошел, зная последовательность шагов, но тут Шэня память подводит - он не помнит, что там за ключ.
Меж тем под ногами все жарче. Уже и огненные фонтанчики бить начинают. Чжучжи-лан принимает змеиную форму и оборачивается вокруг Шэня в три ряда, укрывая его от жара буквально собой. И правда тупой, думает Шэнь, я его и реальгаром накурил, и мечом вот только что в глотку тыкал, а он, надо же, опять защищать пытается, даже жалко как-то змейса.
Тут красиво рушится стенка, перед ними встает Тяньлан-цзюнь и со словами "А мне вот подозрительно, мастер Шэнь, как это вы Священную Гробницу аж лучше меня знаете?" делает несколько шагов в Зал Ярости.
Шэнь и Чжучжи-лан успевают только квакнуть, как Тяньлан-цзюня сметает фонтаном лавы.
Шэнь ржет, но недолго, потому как следом в зал впадает Ло с телесными повреждениями средней тяжести, и топает себе вперед без стеснения со словами "идите по акупунктурным точкам".
Поскольку Чжучжи-лану не до них - он в панике бегает (ползает?) вокруг лавового фонтана, Шэнь и Ло сваливают в третий Зал, который Скорби, и там на них начинает капать кислотный дождик в виде горьких слез очередной каменной дамы на потолке. Они его просто быстро-быстро пробегают.
Човаще, возмущается про себя Шэнь, в романе три зала растянулись на двадцать глав, а мы тут за пять минут справились.
Просыпается Система: "поздравляю, лишняя вода из сюжета вылита, нате сто очков крутизны!"
Дальше идут они по коридорам, вокруг зеленые огни и восставшие мертвецы, которых Ло Бинхэ отгоняет фирменным семейным взглядом.
И куртуазно беседуют: мол, как вам тело, каналы ци работают? - да, окнорм. - а ну хорошо, а то я то ваше тело подержал было в целости пару дней, но оно все равно протухло, а если б еще с этим были проблемы...
Ой, дурак-дурак, думает Шэнь, это ж сколько ты энергии вбухал в гнилую картофелину! А потом еще и сюда вломился двумя сотнями редких чудовищ!
Кстати, вспоминает он, а каких это посторонних, которых папаша твой поминал, ты еще сюда приволок?
Ло таращит невинные, хоть и с кровавыми слезами после драки, глазенки: я вообще-то один пришел...
Вышла 58-я глава перевода на английский.
Ло Бинхэ прискакал на вороном питоносороге выручать Наставника...
Ло Бинхэ прискакал на вороном питоносороге выручать Наставника...