Вышла 54-я глава перевода на английский.
Всё очень драматично...Шэнь спрашивает у Ло, как давно тот догадался, что имеет дело не со сном, а с живым человеком. Со второго раза, отвечает Ло. Шэнь честит себя всякими словами: уж он-то должен был понимать, что в области управления снами Ло нет равных!
Меж тем население Двенадцати Пиков недоумевает. Шэнь советует им обратиться за разъяснениями к Шан Цинхуа, и тот кратко и ясно излагает: нашли семечко, вырастили тело, трансфернули туда душу, когда прежнее тело кончилось.
Ци Цинци устраивает истерику на тему "ну ты и свинья, старший брат Шэнь, тут все по тебе рыдали, все глаза выплакали, на Тихий Пик год никто не решался входить, так они все убивались, а ты, зараза, все это время гулял и веселился и ни словечка нам не молвил!"
Шэнь Цинцю торопливо объясняется: "да я вообще пару дней как из-под земли выкопался, а до того лежал себе корнеплодом бесчувственным!"
Далее, глядя на творящийся бедлам, Шэнь говорит Ло: "Ты сюда пришел меня ловить?" - "Ога!" - "Все, поймал. Оставь Двенадцать Пиков в покое". - "А вы не удерете?" - "Не удеру". - "Нууу, я Наставнику и раньше, бывало, верил, а он..."
Лю Цингэ: "Нет, ну как так-то, тут великий я, а ты собираешься отдаться этому демоническому отродью?!"
Шэнь, молча: братец Лю, вот же беда у тебя с выбором лексики...
Ло Бинхэ, ехидно: "Эй, великий, у тебя целых ребер сколько осталось?"
Прорывает Юэ Цинъюаня: "Мы уже раз не сумели тебя спасти, неужели мы должны пройти через это еще раз?!" - и так это черной аурой пых.
Шэнь стрррадает, потому как Юэ Цинъюань первый в недлинном списке тех, кого он любит и ценит, и очень горестно его вот так тыкать в лужу носом. Но тем не менее: "Старший брат, на тебе лежит ответственность за благополучие всего ордена, ты знаешь, какой выбор должен сделать".
Нин Ин-ин: "Ааааа, ну что за хрень, Наставник уже жертвовал собой ради других столько раз, хватит же уже наконец!!!11"
Мин Фан: "Ну и какая же мать согласится отдать своего дорогого ребенка, чтобы несытое чучело бедную крошку замучило?!"
Шэнь Цинцю: ээээ, Мин Фан, ты щас вообще о чем?! "Не, ребята, поменьше драмы, я помирать не намерен". Ну... наверно.
Ло: так, меня все задолбало, валим. Мобэй-Цзюн, прежнее тело Наставника тоже забери.
Все: "Штоа?! Некрофил поганый, зачем тебе?!"
Ло: "Ннада".
Ци Цинци, с видом нежной фиялки: "Съест-то он съест, да кто ж ему даст. Нету тельца. Вон охрана лежит, неведомым ядом травленая, а тельца нет".
Му Цинфан: "Я такой яд впервые вижу".
Ци Цинци: "Так, если брат Му этого яда не знает, значит, это не из мира людей. Ло Бинхэ, признавайся!"
Ло Бинхэ: "Яды - это пошло, я до такого не опускаюсь". (Шэнь: угу, это канон).
Ло: открывает мечом портал.
Шэнь: "Осаду сними, склеротик!"
Ло: "Как пожелает Наставник".
Лю Цингэ, полыхая бешенством и сжимая меч так, что аж ладонь поранил: "А ну стоять!"
Ло Бинхэ: "Пока-пока, неудачник!"